Notes de patch 9.20

Battle Royale

Quoi de neuf ?

Inverseur de tempête
La puissance de la tempête dans la paume de la main !

Armes et objets

  • Inverseur de tempête
    • Un objet à lancer qui explose à l'impact et crée une zone en forme de sphère.
    • Si la sphère se trouve sur la tempête, elle crée une zone sûre.
    • Si la sphère se trouve sur une zone sûre, elle crée une zone de tempête.
    • L'Inverseur de tempête inflige le même type de dégâts que la tempête actuelle.
    • La zone dure 20 secondes avant de se dissiper.
    • De rareté épique.
    • Se trouve dans le butin au sol, les coffres et les distributeurs automatiques.
    • Apparaît à l'unité.
    • Cumul maximum de 1.
  • Objets remisés
    • Fusil de chasse (toutes variantes).
    • Malgré tout l'intérêt que nous portons à la diversité des options de tir à longue portée, le fusil de chasse est clairement dépassé par le fusil d'infanterie depuis le changement vers l'utilisation du hitscan. De plus, il existe suffisamment d'armes de sniper et nous trouvons que le fusil de chasse n'a aucun rôle crucial à jouer dans notre catalogue d'armes.
  • Transporteur de butin
    • La disponibilité du pack de sniper a été réduit de 12,5% à 8,45%.
    • La disponibilité du pack explosif a été réduit de 12,5% à 7,04%.
    • Les chances d'obtenir des objets rares et puissants dans les drones de ravitaillement étaient trop élevées à notre goût, alors nous avons réduit la disponibilité.
  • Tourelle déployable
    • Le délai avant la surchauffe est désormais 20% plus long.
    • De moins en moins de joueurs utilisent la tourelle déployable. En augmentant la durée avant que l'arme entre en surchauffe, nous espérons donc en améliorer le rapport risque/efficacité.
  • Le temps de charge maximum de l'arc explosif a été augmenté de 1 seconde à 1,25 seconde.
    • L'arc explosif est un peu trop puissant à notre goût. Cet ajustement devrait réduire la fréquence entre deux tirs, et donc rendre le risque de rater plus palpable. Nous souhaitons évaluer l'impact de ce changement avant de procéder à d'autres ajustements, et il est possible que d'autres modifications suivent si jamais l'effet ne nous convient pas.
  • Le son, l'anneau rose et les lames tournoyantes du sillage aérien sont désactivés pendant la cinquième phase de la tempête.
  • Les joueurs réanimés grâce à un van de rétablissement perdent leur invulnérabilité lorsqu'ils tirent ou qu'ils construisent.
  • Les modules d'aération sont maintenant moins dangereux, pour éviter les dégâts de chute quand les joueurs sautent dessus depuis des zones élevées.


Corrections de bugs

  • Correction d'un bug à cause duquel les armes qui n'avaient pas de munitions étaient incapables de se recharger automatiquement.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs subissaient des dégâts de chute après avoir quitté rapidement une bulle mobile dévalant une colline.
  • L'aide à la visée ne peut plus être utilisée pour tirer sur des joueurs avec une bombe ténébreuse.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs pouvaient blesser les coéquipiers qui étaient déconnectés de la partie.
  • Correction d'un problème à cause duquel le disque volant était attrapé par les bulles mobiles quand il était en l'air.
  • Correction d'un bug à cause duquel les sons et les effets visuels du sillage aérien continuaient après en être sorti.
  • Correction d'un bug à cause duquel les sons et les effets visuels des modules d'aération étaient déclenchés plus d'une fois.
  • Correction d'un bug à cause duquel les aéroplanches étaient incapables de quitter les sillages aériens.
  • Quitter un véhicule qui est entré dans un sillage aérien ne fait plus plonger les joueurs en chute libre.
  • Les distributeurs automatiques ne deviennent plus inutilisables quand un joueur qui en utilise un est éliminé.
  • Le pistolet à silex est désormais toujours capable de repousser la cible et le tireur de la distance correcte.
  • Les bruitages de la dynamite ne sont plus bloqués dans une boucle pendant les rediffusions.
  • L'effet visuel de rebond sur la lave ne se poursuit plus si une bulle mobile rebondit de la lave jusque dans l'eau.

Rotation des modes temporaires :

Combat d'épée

Les coffres au trésor contiennent des armes au moins de niveau épique, et parfois, la Lame de l'infini ! Affrontez vos adversaires pour savoir qui est digne de la Lame...

Jouabilité

  • L'option de changement de matériel automatique a été supprimée. Elle est désormais toujours active.
    • Supprimer cette option permet d'optimiser le comportement du changement automatique, notamment en réduisant les rares cas dans lesquels les matériaux n'étaient pas échangés correctement.
  • La durée pendant laquelle le crédit d'élimination peut être conféré au dernier joueur à avoir infligé des dégâts a été augmentée.
    • Dégâts de chute : de 15 secondes à 60 secondes
    • Autoélimination : de 15 secondes à 60 secondes
    • Élimination par la tempête : de 5 secondes à 60 secondes
  • Ajout de la compatibilité avec les contrôleurs de déplacement (aux pieds) dans les options d'accessibilité.
  • Les détails du paramètre « Inverser les contrôles en avion » ont été modifiés pour mieux décrire l'option.
  • Réduction de la difficulté d'obtention des puces de décryptage en finissant dans le top 10 en solo, duo ou section : de 25, 50, 75, 100 à 5, 15, 30, 50.


Corrections de bugs

  • Les contrôles de construction personnalisés de la manette permettent désormais aux joueurs d'utiliser toujours la construction turbo pendant l'action Placer, tout en ayant simultanément associé les actions Escalier, Mur, Toit ou Sol.
  • Correction d'un bug à cause duquel la destruction d'un bâtiment pouvait être interrompue en le reconnectant à sa base.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs restaient suspendus en l'air s'ils étaient déconnectés pendant la phase de saut du bus.
  • Certaines puces de décryptage nécessitant un objet cosmétique spécifique se déverrouillent désormais correctement pour les joueurs qui en sont équipés.
  • Correction d'un problème qui faisait que les joueurs plaçaient accidentellement une pièce de sol au-dessus en voulant la construire en dessous d'eux.

Son

  • Les sons de rechargement des armes sont désormais joués en mono au lieu de stéréo. Cela améliorera la spatialisation du son lors des changements d'arme.


Corrections de bugs

  • Les effets sonores des dégâts de la tempête ne prennent plus fin prématurément.

Mobile

Nous avons constaté que les mises à jour iOS sont récemment apparues en retard sur l'App Store. Apple a déclaré que toute application peut prendre jusqu'à 24 heures pour apparaître sur l'App Store. Si aucune mise à jour n'est disponible, assurez-vous de consulter nos réseaux sociaux pour plus d'informations.
 

  • Nouveau : le soin rapide
    • Permet d'utiliser les objets de bouclier et de soin plus facilement.
      • Lorsque les PV ou le bouclier sont inférieurs à 100 (max), le bouton de soin rapide s'affiche à l'écran.
    • Il s'agit d'un bouton indépendant qui doit être ajouté manuellement grâce à l'outil d'interface.
    • L'icone du bouton affiche l'objet qui est actuellement prioritaire dans l'inventaire du joueur.
      • Priorité 1 : gourde du brave prioritaire sur tous les autres objets de soin
      • Priorité 2 : objets de soin prioritaires sur les objets de bouclier
      • Priorité 3 : kits de soins prioritaires sur les bandages.
      • Priorité 4 : si le bouclier est inférieur à 50, mini potions de bouclier
      • Priorité 5 : si le bouclier est supérieur ou égal à 50, potions de bouclier
  • Ajout d'un bouton « X » (fermer) pour fermer certains écrans sur lesquels le bouton « Fermer » était trop petit.
  • Les joueurs reçoivent désormais un message d'erreur lorsqu'ils essayent de mettre le jeu à jour mais que leur espace de stockage est insuffisant.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les tenues ne s'affichaient pas correctement après une déconnexion suivie d'une reconnexion.
  • L'aide à la visée et le tir automatique ne peuvent plus être utilisés pour tirer sur des joueurs sous l'effet une bombe ténébreuse.
  • Correction d'un problème qui provoquait une erreur lorsque les joueurs essayaient de regarder une partie en direct sur les appareils Android.
  • Correction d'un problème à cause duquel il était possible d'interagir avec les portes et les tyroliennes sur de longues distances.
  • Les écrans Événements et Défis ont été centrés sur les appareils avec un affichage 4:3.
  • Correction d'un problème à cause duquel le bouton permettant de passer du mode combat au mode construction renvoyait les joueurs en mode combat au milieu de l'animation.
  • Correction d'un problème à cause duquel les noms des joueurs d'une équipe éliminée restaient visibles sous le joueur observé en mode spectateur.
  • L'hologramme de manette s'affiche désormais correctement sur les appareils dotés d'un écran très large.
Correction de bugs du mode Créatif
  • Correction d'un problème qui rendait les flèches de sélection difficiles à sélectionner.
  • L'interface de contrôle globale s'affiche désormais correctement.
  • Correction d'un problème à cause duquel les effets sonores étaient bloqués dans une boucle lorsque les joueurs tenaient une grenade.
  • Les joueurs peuvent désormais accéder au menu « Afficher les détails » correctement avec une manette.
  • Correction d'un problème à cause duquel les scores ne s'affichaient pas correctement en début de partie.

Général

  • Icones des bannières : mise à jour du format (de 256x256 à 512x512).
    • Type standard : mise à jour de 31 types de visuels
    • Battle Royale : mise à jour de 17 types de visuels
  • Les joueurs sur console ont désormais accès aux options de langue dans le menu Paramètres.
  • Ajout d'un paramètre dans l'onglet Compte : les joueurs peuvent désormais décider de ne plus participer aux enquêtes d'opinion.
  • Mise à jour du salon du menu principal pour qu'il ressemble au salon de Battle Royale.
    • Nous avons effectué quelques ajustements sur le nouveau salon, et nous avons prévu de le modifier au fil du temps ainsi que d'appliquer le nouveau thème sur toutes les parties du menu principal.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel certaines vidéos ne se lançaient pas en boucle sur PS4.
  • L'icone en forme de point d'interrogation du menu Paramètres remplit désormais correctement sa boîte.

Interface

  • Vous pouvez désormais annuler un achat récent dans la boutique Fortnite !
    • Juste après l'achat d'un objet, vous aurez un temps limité pour l'annuler tant que vous restez sur l'écran d'achat.
    • Après avoir annulé un achat, vous ne pourrez plus utiliser la fonction Annuler sur le même objet pendant un certain temps, mais vous pourrez l'utiliser sur tout autre nouvel achat !
    • Si vous décidez d'annuler un achat, vous renoncerez à la propriété de cet objet, et les V-bucks vous seront remboursés.
    • La fonction Annuler suit les mêmes critères d'activation que les demandes de remboursement.
      • Quels sont les objets dont je peux annuler l'achat ?
        • Les objets disponibles dans la boutique d'objets contre des V-bucks.
          • Emotes
          • Planeurs
          • Outils de collecte
          • Accessoires de dos
          • Tenues
          • Revêtements
          • Musiques
      • Quels sont les objets dont je ne peux pas annuler l'achat ?
        • Les offres à durée limitée de la boutique, tels que le pack Légendes ardentes, le pack Légendes glaciaires et le pack Lagune.
        • V-bucks
        • Cadeaux
        • Passe de combat
        • Paliers de passe de combat
        • Pack de fondateur
        • Mises à niveau du Pack de fondateur
        • Lamas à butin (Sauver le monde)
        • Objets d'événement et hebdomadaires (Sauver le monde)
  • Les icones des joueurs de votre section s'affichent désormais plus clairement lorsqu'ils parlent.
    • Les indicateurs de voix des membres de votre section ne sont désormais plus affichés pendant la partie.
    • Ce changement a pour but de conserver la visibilité des joueurs qui parlent grâce aux indicateurs sans toutefois compliquer la lisibilité des informations contextuelles (comme les PV ou le bouclier) de la personne qui parle.

Mode Créatif

Quoi de neuf ?

Transmetteurs et receveurs
Avec les transmetteurs et les receveurs, provoquez des explosions à proximité des pièces, faites apparaître une barrière quand un joueur attaque une cible ou imaginez encore bien d'autres choses ! Ce n'est que le début, car beaucoup d'autres options et appareils arriveront lors des prochaines mises à jour.
09CM_TriggerReceivers_Social.jpg

Appareil de tempête

Vous pouvez désormais déchaîner la puissance de la tempête pour éprouver le courage des joueurs. D'autres manières de faire appel à la tempête seront disponibles ultérieurement.
09CM_CreativeStormDevice_Social.jpg

Thème Pueblo
Construisez une ville du désert avec les nouveaux préfabriqués et galeries Pueblo. Parfaits pour la nouvelle île canyon.

09CM_Theme_Pueblo_Social.jpg

Îles

  • Nouvelle île canyon : un canyon désertique traversé par une rivière.
Corrections de bugs
  • Les aérosols ne seront désormais sauvegardés que si le joueur a reçu la permission de modifier l'île.

Jouabilité

  • Mise à jour des paramètres Mon île :
    • Ajout de l'option « Style des ressources de construction » : définit le mode à utiliser pour calculer la quantité de ressources que vous recevez en détruisant des objets du décor.
      • Mode Créatif, Battle Royale et Sauver le monde (par défaut : Mode Créatif)
    • Ajout de l'option « Rendement de la collecte » : définit le multiplicateur à appliquer à la quantité de ressources que vous recevez en détruisant des objets du décor.
      • x0, x0,1, x0,5, x1, x2, x3, x4, x5, x10 (par défaut : x1)
    • Ajout de l'option « Déposer des objets » : définit si les joueurs peuvent déposer des objets.
      • Oui, non (par défaut : oui)
    • Ajout de l'option « Ramasser des objets » : définit si les joueurs peuvent ramasser des objets.
      • Oui, non (par défaut : oui)
    • Ajout de l'option « Détruire les accessoires en plaçant un bâtiment » : définit si le placement d'une nouvelle pièce de construction détruit les accessoires se trouvant au même endroit ou si les joueurs peuvent construire par-dessus/à travers ces accessoires.
      • Oui, non (par défaut : oui)
    • L'option « Bloquer la construction dans le jeu » a été renommée « Permettre la construction » : définit si les joueurs peuvent construire pendant le jeu.
    • L'option « Dégâts des structures dans le jeu » a été renommée « Dégâts sur le décor » : définit si les joueurs peuvent détruire le décor pendant le jeu.
    • L'option « Déposer les objets à l'élimination » a été renommée « Garder les objets à l'élimination » : définit si les joueurs gardent leurs objets quand ils sont éliminés pendant le jeu.
    • L'option « Ressources infinies dans le jeu » a été renommée « Ressources infinies » : définit si les joueurs possèdent des ressources de construction infinies pendant le jeu.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient parfois déconnectés après avoir remporté une partie.
  • Le sprint auto a été corrigé et n'est donc plus activé en continu entre les manches d'un jeu.
  • Le paramètre « Destination après dernière apparition » fonctionne désormais pour toutes les équipes.
  • La victoire sera désormais octroyée à la bonne équipe dans les jeux qui utilisent le paramètre « Score requis pour gagner ».

Armes et objets

  • Ajout de l'objet Drapeau dans l'inventaire des objets à usage unique :
    • Vous vous équipez automatiquement du drapeau quand vous le ramassez.
    • Quand vous êtes équipé du drapeau, vous ne pouvez ni construire ni vous équiper d'autres objets.
    • Le drapeau peut être utilisé comme une arme de mêlée, peut servir à collecter des matériaux et peut être lancé à vos équipiers.
    • Quand il est généré par un appareil Générateur d'objets de capture, le drapeau hérite de la couleur du socle de l'appareil.
Corrections de bugs
  • Le pistolet à silex repousse désormais correctement les joueurs.

Outils créatifs et téléphone

  • Les paramètres des options Vitesse de vol, Traverser, Fixer sur la grille, Gravité et Collisions sont désormais sauvegardés et persistent entre chaque session de jeu.
  • Les performances de la sélection multiple lorsque vous copiez plusieurs objets simultanément ont été améliorées.
Corrections de bugs
  • Correction d'un bug à cause duquel le mode Traverser s'activait de façon inattendue lorsque le joystick gauche de la manette était configuré pour servir de touche de saut.
  • Correction d'un problème à cause duquel les objets copiés étaient parfois décalés du point de vue de la caméra.
  • Correction d'un problème à cause duquel le téléphone ne parvenait pas à copier-coller la porte de hangar de la base arctique.
  • Correction d'un problème à cause duquel les textes d'aide des contrôles disparaissaient à certains moments.
  • Correction d'un problème à cause duquel les objets cosmétiques pouvaient parfois bloquer la ligne de mire du téléphone, et donc empêcher les interactions avec certains objets.
  • Correction d'un problème à cause duquel le téléphone pouvait indiquer un niveau de puissance de Sauver le monde.
  • Correction d'un problème à cause duquel les textes d'aide des contrôles affichaient des raccourcis incorrects quand vous copiiez du contenu.
  • Nous avons amélioré la fonction de sélection multiple afin qu'elle fonctionne de façon plus cohérente quand vous copiez et coupez des murs, des sols, des escaliers et des toits.
  • Correction d'un problème de plantage qui pouvait survenir quand vous copiiez et colliez le nombre maximum de contenus autorisé avec la fonction de sélection multiple.

Préfabriqués et galeries

  • Ajout de six nouveaux préfabriqués.
    • Trio Pueblo
    • Duo Pueblo
    • Résidence Pueblo A
    • Résidence Pueblo B
    • Portail Pueblo
    • Clocher Pueblo
  • Ajout de huit nouvelles galeries.
    • Galerie Pueblo
    • Galerie Pueblo (accessoires)
    • Galerie Nature - Désert
    • Galerie Extérieur de résidence (accessoires)
    • Galerie Conteneurs (accessoires)
    • Galerie Intérieur de résidence (accessoires)
    • Galerie Sans collisions (des accessoires qui peuvent être traversés par les joueurs)
    • Galerie Fête de quartier (accessoires) (avec de nouveaux panneaux et drapeaux d'équipe)
  • Ajout d'une voiture rouillée et d'un camion rouillé dans la galerie Véhicules.
  • Ajout de murs de briques blanches dans la galerie Murs d'usine.
  • Ajout de rochers du désert et de sols dans la galerie Indestructible.
  • Ajout de nains de jardin dans la galerie Accessoires divers B.
  • La galerie « Sol en herbe » a été renommée « Sol en terre + herbe A ».
Corrections de bugs
  • Les colonnes de pierre du Tomato Temple ont été corrigées et sont désormais correctement positionnées.

Appareils

  • Transmetteurs et receveurs
    • Nouveau système permettant aux appareils d'être reliés les uns aux autres par des canaux.
    • Il y a actuellement 8 canaux par île et un canal permet de relier jusqu'à 15 appareils.
    • Une île peut contenir un total de 100 transmetteurs et 100 receveurs.
    • Ajout de l'appareil Déclencheur.
      • Déclenché par un joueur : définit si le déclencheur transmet un signal lorsqu'un joueur marche dessus.
        • Oui, non (par défaut : oui)
      • Déclenché par les dégâts : définit si le déclencheur transmet un signal lorsqu'il subit des dégâts.
        • Oui, non (par défaut : non)
      • Nombre de déclenchements : définit le nombre total de fois où ce déclencheur transmet un signal.
        • Infini, 1 à 10 (par défaut : infini)
      • Retardateur : définit le temps entre la réception du stimulus et la transmission du signal.
        • Non, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 seconds, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut : non)
      • Délai de réactivation : définit la durée entre l'envoi du signal et le moment où le déclencheur redevient activable.
        • Non, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 seconds, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut : non)
      • Son du déclencheur : définit si le déclencheur doit produire un son lorsqu'il transmet un signal.
        • Oui, non (par défaut : oui)
      • Visibilité dans le jeu : définit si l'appareil est sensible aux collisions et est visible dans le jeu (cela n'affecte pas sa capacité à recevoir des stimulus).
        • Oui, non (par défaut : oui)
      • Activer au démarrage du mini-jeu : définit si l'appareil répond aux stimulus dès le début du jeu ou s'il doit être activé par un autre appareil.
        • Oui, non (par défaut : non)
      • Activer si reçu depuis : la réception d'un signal provenant du canal indiqué activera cet appareil.
      • Désactiver si reçu depuis : la réception d'un signal provenant du canal indiqué désactivera cet appareil.
      • Au déclenchement, transmettre sur : définit le canal sur lequel cet appareil transmettra un signal lorsqu'il recevra un stimulus.
  • Les receveurs et les transmetteurs ont été ajoutés aux appareils. Chacun d'eux définit le canal sur lequel l'appareil reçoit ou transmet un signal lorsque les conditions sont réunies.
    • Appareils de la galerie Défi
      • Ajout du receveur « Activer la visibilité si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Désactiver la visibilité si reçu depuis ».
      • Ajout du transmetteur « En ramassant, transmettre sur ».
    • Appareil Séquenceur musical
      • Ajout du receveur « Démarrer la séquence si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Arrêter la séquence si reçu depuis ».
    • Objets à détruire
      • Ajout du receveur « Détruire si reçu depuis ».
      • Ajout du transmetteur « Après destruction, transmettre sur ».
    • Appareils Levier et Champignon de flipper
      • Ajout du receveur « Permettre si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Activer si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Désactiver si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « À l'activation, transmettre sur ».
    • Appareil explosif
      • Ajout du receveur « Exploser si reçu depuis ».
    • Appareil Sentinelle
      • Ajout du receveur « Apparaître si reçu depuis ».
      • Ajout du transmetteur « À l'élimination, transmettre sur ».
    • Appareil Générateur de créatures
      • Ajout du receveur « Éliminer les créatures si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Détruire l'engendreur si reçu depuis ».
    • Appareils Volume de dégâts et Barrière
      • Ajout du receveur « Activer si reçu depuis ».
      • Ajout du receveur « Désactiver si reçu depuis ».
  • Ajout de l'appareil Contrôleur de tempête de base.
    • Cet appareil vous permet d'ajouter une tempête qui rétrécit sur vos cartes.
    • Rayon de départ : définit la taille initiale de la tempête au début de la partie.
      • 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m, 100m, 200m, 300m (par défaut : 50m)
    • Rayon d'arrivée : définit la taille finale de la tempête.
      • 0m, 5m, 10m, 20m, 30m, 40m, 50m, 75m (par défaut : 0m)
    • Durée d'attente : définit la durée avant que la tempête ne commence à se refermer.
      • 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes (par défaut : 2 minutes)
    • Durée de rétrécissement : définit la durée nécessaire pour que la tempête passe du rayon de départ au rayon d'arrivée.
      • 30 secondes, 1 minute, 1,5 minute, 2 minutes, 2,5 minutes, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut : 1 minute)
    • Délai d'apparition : définit le délai avant l'apparition de la tempête.
      • Aucun, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes (par défaut : aucun)
    • Dégâts : définit le pourcentage de PV max que les joueurs se trouvant dans la tempête perdront chaque seconde.
      • 1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, Élimination directe (par défaut : 10%)
  • Mise à jour de l'appareil Zone de capture.
    • L'option Valeur de score a été modifiée pour inclure 0.
  • Ajout de l'appareil Générateur d'objets de capture.
    • Cela permet d'affiner la création des jeux de capture grâce à un générateur d'objets qui ajoute des fonctionnalités supplémentaires liées au gameplay des jeux de capture (fonctionne à merveille en combinaison avec le nouveau Drapeau).
    • Mode création : après avoir placé l'appareil, déposez un objet de votre inventaire sur le Générateur d'objets de capture pour définir l'objet à générer.
    • Mode jeu : l'appareil générera un exemplaire unique de l'objet indiqué et n'en générera pas d'autre tant que le précédent n'aura pas été retiré de la partie.
    • Équipe alliée : définit l'équipe associée à l'objet de capture
      • 1 à 16 ou Toutes (par défaut : Toutes)
    • Capturé par... : définit les équipes qui peuvent capturer l'objet.
      • Équipe alliée, Équipes adverses (par défaut : Équipe alliée)
    • Couleur du socle : permet de distinguer les Générateurs d'objets de capture les uns des autres.
      • Couleur de l'équipe, blanc, bleu ciel, rouge orangé, or, vert pomme, fuchsia, orange, bleu-vert, beige, violet, vert néon, bleu céruléen, turquoise, rose, vert (par défaut : turquoise)
    • Valeur de score : définit une valeur en points associée à l'objet de capture lorsqu'il est capturé. Cela s'ajoute à l'option Valeur de score de l'appareil Zone de capture.
      • 0 à 100 (par défaut : 0)
    • Réinitialisation de l'objet : définit la durée après laquelle l'objet capturé revient à son point d'apparition après être tombé au sol.
      • Tout de suite, 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, Jamais (par défaut : Jamais)
    • Déclencher les sons de capture : si l'option est activée, déclenche un son d'alerte quand l'état de l'objet de capture change (capture, reprise, dépôt, etc.).
      • Oui, non (par défaut : oui)
  • Mise à jour de l'appareil Plaque de point de passage de joueur.
    • Les points de passage peuvent désormais accueillir la réapparition de 5 joueurs maximum en même temps.
  • Mise à jour de l'appareil Champignon de flipper.
    • Ajout d'une option de Soulèvement du rebond par le côté : définit la puissance du soulèvement lors d'un impact sur le côté
      • Garder paramètres, Aucun, Faible, Moyen, Fort, Très fort, Extrêmement fort, Démesurément fort (par défaut : Garder les paramètres)
    • Les créatures ne déclenchent plus les Champignons sans être affectées.
    • Les Champignons peuvent désormais être activés même lorsque le repoussement est réglé sur Non, ce qui leur permet d'agir sur les dégâts, le score et la projection.
    • Changement de la durée Instantané de l'option de réinitialisation des Champignons de 0,1 seconde à 0,25 seconde car l'appareil peut désormais être déclenché de manière répétée quand le repoussement est désactivé.
    • Le nom de la valeur Instantané a été changé en 0,25 seconde pour représenter avec précision ce délai de réinitialisation.
    • Ajout de l'option modification de direction de l'objet : définit à quel point la direction d'un objet se heurtant au Champignon affecte la direction dans laquelle il est repoussé (0% veut dire que le Champignon repousse toujours les joueurs loin de lui).
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (par défaut : 100%).
    • Ajout d'une option Équipe : permet de rendre les Champignons utilisables uniquement par une équipe spécifique.
      • Toutes, 1 à 16 (par défaut : Toutes)
    • Ajout d'une option de Valeur de score : définit un score à attribuer au joueur lorsqu'il déclenche le Champignon.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut : 0)
    • Ajout d'une option Activer au démarrage du jeu :
      • Oui, non (par défaut : Oui)
    • Ajout de bulles d'aide à toutes les options du Champignon.
    • Correction d'un problème à cause duquel une barre de PV apparaissait sur les versions copiées du Champignon.
  • Ajout d'options supplémentaires pour l'Appareil explosif.
    • Jouer les effets visuels/sonores : définit si les effets visuels et sonores d'explosion sont joués lors de la détonation ou si les dégâts sont infligés de manière invisible et silencieuse.
      • Oui, non (par défaut : oui).
    • Ajout de valeurs supplémentaires à Dégâts aux structures :
      • 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.
    • Barre des PV :
      • Oui, non (par défaut : Oui).
  • Mise à jour de l'Appareil Volume de dégâts.
    • Ajout d'une option Activer au démarrage du jeu :
      • Oui, non (par défaut : oui)
    • Ajout d'une option Affecte les véhicules sans équipage :
      • Oui, non (par défaut : non)
  • Mise à jour de l'appareil Levier de flipper.
    • Ajout d'une option Puissance de la projection : définit la quantité de force appliquée aux objets par le Levier de flipper lors d'un impact.
      • Non, Faible, Moyenne, Forte, Très forte, Extrêmement forte, Démesurément forte (par défaut : Faible)
    • Ajout d'un réglage Démesurément fort dans l'option Repoussement par soucis d'harmonisation avec l'appareil Champignon.
    • Ajout de nouvelles valeurs à l'option Direction du levier :
      • N'importe laquelle (se déclenche de n'importe quel côté et tire de ce côté)
      • Direction opposée (se déclenche de n'importe quel côté et tire du côté opposé)
      • Volte-face (le côté de déclenchement change à chaque déclenchement)
      • Jamais (n'applique pas d'impulsion mais déclenche les autres effets, comme les dégâts et le score)
    • Ajout d'une option Choc arrière : permet au Levier de frapper tout objet se trouvant derrière lui lorsqu'il retourne à sa position d'origine.
      • Oui, non (par défaut : non)
    • Ajout d'une option Angle de rebond : définit à quel point la direction d'un objet se heurtant au Levier affecte la direction dans laquelle il est repoussé (0% veut dire que le Levier repousse toujours les joueurs loin de lui).
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (par défaut : 100%)
    • Ajout d'une option Équipe : permet de rendre les Leviers utilisables uniquement par une équipe spécifique.
      • Toutes, 1 à 16 (par défaut : Toutes)
    • Ajout d'une option Activer au démarrage du jeu :
      • Oui, non (par défaut : oui)
    • Ajout d'une option Valeur de score : définit un score à attribuer au joueur lorsqu'il déclenche un Levier.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (par défaut : 0)
    • Les créatures ne déclenchent plus les Leviers sans être affectées.
    • Augmentation de la zone d'effet lorsque le Levier est activé par des dégâts ou déclenché à distance.
    • Ajout de bulles d'aide à toutes les options du Levier.
  • Mise à jour de la galerie Défi.
    • Ajout d'une option Visible au début du mini-jeu :
      • Oui, non (par défaut : oui)
  • Mise à jour de l'appareil Sentinelle :
    • Ajout d'une option Apparaître au démarrage du mini-jeu :
      • Oui, non (par défaut : oui)
  • Mise à jour de l'appareil Barrière.
    • Ajout d'une option Activation : définit quand l'effet de la Barrière est actif.
      • Oui, non, Échauffement uniquement, Partie uniquement (par défaut : Partie uniquement)
  • Ajout d'options supplémentaires pour les appareils Inventaire de départ et Paramètres de groupe.
    • Nom de l'équipe : définit un pseudonyme pour l'équipe correspondante qui sera utilisé sur l'interface (tableau des scores, écran de victoire, etc.).
    • Couleur de l'équipe : assigne une couleur spécifique à l'équipe correspondante qui sera utilisée sur l'interface et pour les appareils dont le paramètre Couleur de socle propose l'option Couleur de l'équipe (zone de capture, générateur d'objets de capture).
    • Garder paramètres, blanc, bleu ciel, rouge orangé, or, vert pomme, fuchsia, orange, bleu-vert, beige, violet, vert néon, bleu céruléen, turquoise, rose, vert (par défaut : Garder paramètres).
    • Ratio initial de taille de l'équipe : permet d'avoir des tailles d'équipes asymétriques qui conservent le ratio de joueurs par équipe, quel que soit le nombre de joueurs dans une partie.
      • Garder paramètres, 1 à 10 (par défaut : Garder paramètres).
      • Exemple : un ratio de 4 pour l'équipe 1, et un ratio de 1 pour l'équipe 2 signifie qu'avec 10 joueurs, l'équipe 1 aura 8 joueurs et l'équipe 2 aura 2 joueurs.
  • Ajout d'options supplémentaires pour l'appareil Plaque d'apparition de joueur :
    • Restreindre au joueur nommé : seuls les joueurs dont les noms contiennent le texte dans ce champ peuvent apparaître à cet endroit. Ne rien mettre pour que tout le monde puisse y apparaître.
  • Ajout d'options supplémentaires pour l'appareil Séquenceur musical :
    • Phase d'activation : définit quand le séquenceur s'activera automatiquement.
      • Jamais, Échauffement, Démarrage du jeu (par défaut : Jamais)
    • Le séquenceur musical peut désormais activer l'appareil Déclencheur.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les appareils ne pivotaient pas correctement lorsqu'ils étaient placés sur un sol préexistant.
  • Correction d'un problème à cause duquel les appareils Barrière n'affichaient pas correctement la présence d'un joueur proche en début de partie.
  • Il est désormais possible d'interagir avec les objets placés à l'intérieur d'un appareil Barrière de façon plus cohérente.
  • Correction d'un problème à cause duquel les sentinelles ne pivotaient pas correctement.
  • Correction d'un problème à cause duquel les sentinelles étaient endommagées par les appareils explosifs lorsque ces derniers explosaient à l'intérieur de leur portée d'attaque.
  • Les séquenceurs musicaux définis sur une boucle se réinitialisent désormais correctement lorsqu'une partie ou une manche commence.

Interface et social

  • Mise à jour de l'utilisation des portails :
  • Les noms de portails apparaissent désormais uniquement lorsque vous vous approchez d'un portail.
  • Mise à jour du format des détails des portails afin d'améliorer la lisibilité.
  • Changement de la distance à laquelle la fenêtre de modification du portail apparaît, et ajout d'une étiquette pour clarifier qu'elle modifie la destination du portail.
  • Mise à jour du style de la liste de serveurs et de la présentation des nouveautés.
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les membres de la section étaient positionnés sur la fenêtre des Créations à la une dans le salon du menu principal.
  • Correction d'un problème à cause duquel les colonnes du tableau des scores n'étaient pas séparées correctement.
  • Correction d'un problème à cause duquel la colonne de temps du tableau des scores affichait « DNF » lorsque le joueur n'avait aucun temps à afficher. Affiche désormais « --:--:-- ».
  • Correction d'un problème à cause duquel le bouton « Afficher les détails » ne répondait plus après avoir ouvert et fermé le menu dans une partie.
  • Correction d'un problème à cause duquel le texte du bouton Aide de l'outil de collecte devenait caché après s'être déséquipé de l'outil de collecte avec une manette.
  • Correction d'un problème à cause duquel le bouton « Retourner à l'accueil » s'affichait dans le menu de la partie alors que le joueur se trouvait déjà sur l'accueil.
  • Correction d'un problème à cause duquel la barre « Mémoire consommée » apparaissait sur l'accueil.
  • Correction d'un problème avec l'affichage des touches de la manette sur le panneau de description du jeu lors de l'utilisation d'une manette sur mobile.

Sauver le monde

Quoi de neuf ?

Par-delà l'Horizon stellaire
Rejoignez l'équipage du VSS Bravoure pour son nouvel envol sur le tournage de Par-delà l'Horizon stellaire.
09BR_RetroSciFiQuest_Social.jpg

Invasion
Dans cette nouvelle simulation, mieux vaut ne pas se mettre devant ce laser quand il est déclenché !
09StW_Wargames_Social_Invasion.jpg

Missions et systèmes

  • Nouvelle simulation de Jeux martiaux : Invasion
    • Un ovni est apparu au-dessus de votre bouclier antitempête, détruisant toutes vos défenses et téléportant toute une armée pour vous attaquer.
    • Détruisez cette soucoupe volante pour permettre à vos défenses de souffler un peu... mais comme toute bonne suite de film de série Z, elle reviendra !
    • Cette nouvelle simulation de Jeux martiaux vous offre plus de chances d'obtenir des tickets d'événement, vous rapporte une toute nouvelle bannière de joueur et améliore la diversité de vos quêtes quotidiennes.
    • Disponible dans les Jeux martiaux le 6 juin à 2h du matin (heure centrale européenne).
  • Désormais, Invasion ainsi que toutes les prochaines simulations de Jeux martiaux sortiront lors de la rotation nocturne de la boutique (2h du matin, heure centrale européenne). De cette façon, les nouvelles quêtes de Jeux martiaux seront mieux alignées avec les simulations disponibles.
  • Les nouveaux lamas science-fiction sont désormais disponibles dans la boutique.
    • Contient 4 nouveaux héros science-fiction et 5 nouvelles armes rétro SF.
    • Coûte 500 tickets estivaux.
  • Les joueurs lançant des missions du bouclier antitempête ou de Jeux martiaux à l'aide du Soutien communautaire seront désormais placés en matchmaking sur différentes zones. Cela devrait réduire la durée du matchmaking.
  • Les récompenses des quêtes hebdomadaires ont été mises à jour !
    • À la fin d'une quête hebdomadaire, vous recevrez 500 tickets estivaux ainsi qu'une seconde récompense de votre choix (de l'or, un recuplateur ou un décuplateur), calculée en fonction de votre progression dans la quête principale.
    • Augmentation du montant d'or et de matériaux d'avantages reçu.
  • La quête « Chevauchez la foudre » n'est plus nécessaire pour déverrouiller les attaques de mêlée puissantes. Elles sont désormais déverrouillées dès le début du jeu.
Corrections de bugs
  • Correction de problèmes à cause desquels le matchmaking des Jeux martiaux ne groupait pas correctement les joueurs. Corrige notamment les paramètres de difficulté min/max des Jeux martiaux, et Jouer à plusieurs. Le jeu différencie désormais correctement les missions d'expansion du bouclier antitempête et les simulations de Jeux martiaux.
  • À la fin d'une simulation de Jeux martiaux accompagnée du défi Pièges interdits, les pièges se réinitialisent désormais correctement. Ce défi est de retour dans la rotation.
  • Correction d'un problème à cause duquel les pièges ne se réinitialisaient pas correctement après une mission de défense du bouclier antitempête ou une mission des Jeux martiaux.
    • La première version de cette correction a été ajoutée dans la mise à jour 9.10.
  • Les pièces cachées de la mission Réparer le refuge n'apparaissent désormais plus à l'intérieur du terrain.
  • Désormais, Robot-VOIR trouve correctement les pièces cachées après avoir été défendu lors des missions Réparer le refuge.
  • Les joueurs reçoivent désormais correctement la ressource "Personnes" après avoir terminé une mission "Sauver les survivants" dans des zones de haut niveau.

Interface

  • Les objets du surplus de l'inventaire peuvent désormais être sélectionnés et utilisés pour la transformation.
  • Les objets évolués ou dont la rareté a été améliorée ne sont désormais plus affichés comme nouveaux ou non vus.
Corrections de bugs
  • Désormais, les animations d'apparition de héros ne se déclencheront plus deux fois sur l'écran de Choix de héros.
  • Correction d'un problème à cause duquel les informations de durabilité des schémas du piège Balise ne s'affichaient pas correctement.
  • Les flèches de déploiement des menus dans la Collection ont désormais un comportement plus cohérent.
  • L'écran de l'inventaire se ferme désormais correctement s'il a été laissé ouvert à la fin d'une mission.
  • Les joueurs peuvent désormais correctement passer du stockage au sac à dos et inversement dans la section Stockage de l'onglet Arsenal.
  • La résistance aux dégâts prend désormais en compte le montant d'armure octroyé par les avantages de l'emplacement de soutien lors de l'affichage de sa valeur.
  • Correction d'un problème à cause duquel les joueurs se retrouvaient parfois bloqués dans le sous-menu Bonus de compte lorsqu'ils y accédaient à partir de l'écran Récompenses quotidiennes.
  • Les noms de joueurs sont désormais associés à la bannière correspondante sur l'écran des scores.
  • La description du journal des quêtes se met désormais correctement à jour lorsque vous alternez rapidement entre plusieurs quêtes.
  • Les cartes d'objets et les portraits sont désormais affichés correctement après les avoir achetés dans la boutique d'objets.
  • Correction d'un problème à cause duquel les noms des récompenses obtenues lorsqu'un héros gagnait un niveau s'affichaient en tant que survivants sur l'écran de victoire.

Performances

  • Amélioration des performances dans le menu Transformation lorsque le joueur parcourt ou fabrique des schémas.
  • Amélioration des performances liées aux déplacements et aux animations de monstres.
  • Amélioration des performances de plusieurs attaques et compétences :
    • Les bonbonnes de gaz de la Carcasse explosive
    • L'attaque en piqué du Spectre
    • La nuée de la Carcasse à tête de ruche
    • Le lancer du Lobeur
    • Le bouclier de la Carcasse mastoc antiémeute
    • L'avantage Effet boomerang du Ninja
    • L'Électro-tour de l'Aventurier
    • Le Bond éclipse de l'Aventurier
    • Opération construction
    • Gauche et droite
Corrections des bugs
  • Correction d'un problème à cause duquel les PC peu puissants subissaient des saccades en alternant entre les onglets Commandement et Arsenal pour la première fois.
  • Correction d'un problème à cause duquel entrer dans le menu Survivants et dans la carte de sélection de mission provoquait des saccades.

Héros

  • Azalea Clark, la nouvelle Aventurière mythique, rejoint l'équipe !
    • Avantage standard : Technologie spatiale
      • Augmente les dégâts d'énergie des compétences de 15%.
    • Avantage de Commandant : Technologie spatiale +
      • Augmente les dégâts d'énergie des compétences de 15%. De plus, l'Électro-tour explose, infligeant 107 pts de dégâts d'énergie aux ennemis proches.
    • Avantage d'équipe : Z.A.P.
      • Nécessite 2 héros d'exploration spatiale.
      • Z.A.P. vous aide en infligeant 105 pts de dégâts d'énergie de base à un ennemi au hasard toutes les 6 s.
    • Disponible dans les quêtes de l'événement Par-delà l'Horizon stellaire.
  • Électrifiez vos ennemis avec Rio extraterrestre, le nouveau Soldat !
    • Avantage standard : Fréquence résonante
      • Augmente les dégâts d'énergie de 26% contre les boucliers.
    • Avantage de Commandant : Fréquence résonante +
      • Augmente les dégâts d'énergie de 78% contre les boucliers.
    • Disponible dans les lamas science-fiction.
  • Goûtez aux joies de la construction avec ED-EE !
    • Avantage standard : Créé pour protéger
      • Les coups critiques des armes de mêlée infligeant des dégâts d'énergie ajoutent 32% du bouclier actuel aux dégâts.
    • Avantage de Commandant : Créé pour protéger +
      • Les coups critiques des armes de mêlée infligeant des dégâts d'énergie ajoutent 96% du bouclier actuel aux dégâts.
    • Disponible dans les lamas science-fiction.
  • Électrocutez les Carcasses avec Cyberclope, le nouvel Aventurier !
    • Avantage standard : Arc à plasma
      • Les dégâts d'énergie ont 20% de chances d'électrocuter les ennemis proches, à hauteur de 58% des dégâts infligés.
    • Avantage de Commandant : Arc à plasma +
      • Les dégâts d'énergie ont 20% de chances d'électrocuter les ennemis proches, à hauteur de 116% des dégâts infligés. De plus, O.U.R.S. inflige des dégâts d'énergie.
    • Disponible dans les lamas science-fiction.
  • Ken intergalactique, le nouveau Ninja, se présente au rapport !
    • Avantage standard : Siphon énergétique
      • Les éliminations effectuées à l'aide de dégâts d'énergie restaurent le bouclier manquant à hauteur de 8,5%.
    • Avantage de Commandant : Siphon d'énergie +
      • Les éliminations effectuées à l'aide de dégâts d'énergie restaurent le bouclier manquant à hauteur de 17%. De plus, lancer des shurikens inflige des dégâts d'énergie.
    • Disponible dans les lamas science-fiction.
  • Archéolo-Jess est de retour dans la boutique hebdomadaire !
    • Avantage standard : Coût de frappe
      • Augmente l'efficacité de Charge antimatériel de 28%.
    • Avantage de Commandant : Coût de frappe +
      • Augmente l'efficacité de Charge antimatériel de 128%.
    • Date de début : le 6 juin à 2h du matin (heure centrale européenne)
    • Date de fin : le 13 juin à 2h du matin (heure centrale européenne)
Corrections de bugs
  • L'avantage Survivaliste ne soigne plus les joueurs en état K.-O.
  • B.A.S.E. nécrophage se déclenche à nouveau correctement après la réapparition du joueur.
  • Les valeurs correctes s'affichent maintenant dans la bulle d'aide de Six-coups +.
  • L'Avantage de Commandant Dysfonctionnement + confère maintenant la bonne augmentation de dégâts à Pulsation plasma.
  • Les boulets de canon et Présentez... armes ! ne s'enfoncent plus dans le sol.
  • Lorsque les ennemis sont touchés par Charge du taureau alors que le joueur utilise l'avantage Charge longue, ils utilisent désormais les animations correctes.
  • Les joueurs ne seront plus bloqués après avoir été repoussés pendant qu'ils plaçaient la B.A.S.E.
  • Le bonus d'armure est maintenant correctement supprimé des bâtiments quand la B.A.S.E. est détruite.

Armes et objets

  • Ajout des armes rétro SF dans les lamas science-fiction :
    • Prolongeuse atomique : une lance à énergie avec une attaque Frappe électrique qui inflige des dégâts aux ennemis sur un grand rayon.
    • Tromblotron 9000 : un fusil de sniper à énergie, automatique et sans lunette.
    • Mini-Tromblotron : un pistolet à énergie à cadence de tir rapide.
    • Gammatron 9000 : un fusil d'assaut à énergie qui tire des rafales.
    • Spatiobroyeur : un marteau à énergie et à faible impact qui inflige de gros dégâts. Son attaque lourde Trou noir attire les Carcasses vers le marteau avant de leur infliger de gros dégâts.
  • Ajout du piège à goudron.
  • Les ennemis qui marchent sur ce piège sont bloqués pendant une courte durée. Réagit au plomb : si un ennemi est bloqué, tirez dessus !
  • Disponible dans la boutique d'événement le 6 juin à 2h du matin (heure centrale européenne).
Corrections de bugs
  • Correction d'un problème qui transformait le Leprechaun en Troll lors d'une évolution.
    • Remarque : cela provoquait auparavant des problèmes de classification d'objet, et le résultat, c'est que les joueurs pouvaient ne plus avoir un Leprechaun à ajouter dans leur Collection. Le Troll est maintenant pleinement considéré comme un Troll, et tous ceux qui ont été confrontés au problème auront droit à un Leprechaun exactement comme il était avant.
  • Les avantages « PV des structures » et « Rend des PV au bâtiment associé » des pièges s'appliquent maintenant correctement aux murs/planchers/plafonds où ils sont placés.
  • Correction d'un problème qui pouvait empêcher les joueurs de recevoir les schémas épiques achetés dans la boutique d'objets.
    • Des packs de cartes contenant des schémas épiques seront prochainement offerts aux joueurs confrontés à ce problème.

Jouabilité

  • La course automatique est annulée quand vous êtes tué et que vous réapparaissez.
Corrections de bugs
  • Charge du taureau ne détruit plus les bâtiments construits par les joueurs qui sont en cours de construction.
  • Le bouclier commencera à se recharger correctement si un joueur réapparaît et subit des dégâts avec un bouclier qui n'est pas au maximum.
  • Les bâtiments de Pics Hardis voient leurs PV augmenter jusqu'à la valeur maximale de façon correcte.
  • Correction d'un problème qui faisait que les Balanceurs arrêtaient d'attaquer le bouclier antitempête.
  • Les PV et le bouclier des joueurs sont mieux harmonisés lors des Jeux martiaux sur les cartes de Fontainebois, Villeplanche, Morne-la-Vallée et Pics hardis.
  • Les pièges de haut niveau placés dans les zones de départ reviendront désormais à leur niveau d'origine lorsque des Jeux martiaux de haut niveau débutent.
    • Les pièges placés dans le bouclier antitempête avant cette mise à jour seront réinitialisés à leur niveau maximum pour ce palier.

Ennemis

  • Des Carcasses survoltées ont envahi le monde, remplaçant pour le moment leurs cousines As de la gâchette.

Son

  • Problème connu : dans la série de quêtes Par-delà l'Horizon stellaire, le doublage de Lars est en anglais. Le doublage français sera ajouté dans une prochaine mise à jour.
Corrections de bugs
  • Le son du décompte se déclenche désormais correctement à la fin des vagues de Jeux martiaux.

Problèmes connus

Vous voulez connaître les principaux problèmes signalés par la communauté ? Consultez notre panneau Trello Fortnite | Community Issues en cliquant ici (en anglais uniquement).